Zu unhygienisch
Freibäder verbieten Burkinis und Schlabberhosen

تحت مبرر انه غير صحي
المسابح العامة تحظر ارتداء البوركيني والسراويل الفضفاضة



Weniger ist mehr! An diesem Grundsatz orientiert sich die neue Badeordnung einiger Schwimmbäder in Baden-Württemberg. Dort ist jetzt zu viel Stoff verboten.

الأقل هو الأفضل! هذا هو المبدأ الذي تسترشد به القواعد الجديدة لبعض حمامات السباحة في بادن-فورتمبيرغ. حيث أصبح ارتداء الملابس الفضفاضة ممنوعًا.



Je knapper die Bademode, desto besser – zumindest für die Wasser-Hygiene. Laut dem Parkschwimmbad Lörrach trugen viele junge Männer Designer-Unterhosen unter ihren Schwimm-Shorts.

كلما كانت ملابس السباحة قصيرة، كان ذلك أفضل – على الأقل من ناحية النظافة المائية. وفقًا لحمام السباحة Parkschwimmbad Lörrach، كان العديد من الشباب يرتدون سراويل داخلية من ماركات مشهورة تحت سراويل السباحة القصيرة.


Das ist ab sofort verboten.

Badeshorts mit Taschen verboten

وهذا ممنوع من الآن فصاعدًا.

شورتات السباحة ذات الجيوب ممنوعة




Außerdem sind Schlabberhosen mit Taschen in dem Freibad untersagt. Der Grund: In den Hosentaschen befanden sich oft alte Taschentücher oder andere unhygienische Gegenstände, die die Becken verdreckten.


بالإضافة إلى ذلك، يُحظر ارتداء السراويل الفضفاضة ذات الجيوب في المسبح الخارجي. والسبب: غالبًا ما كانت جيوب السراويل تحتوي على مناديل قديمة أو أشياء أخرى غير صحية، مما أدى إلى تلويث أحواض السباحة.


Grundsätzlich ist jetzt nur noch Badekleidung aus Kunstfaser gestattet – Baumwolle muss draußen bleiben. Und: Die neue Badeverordnung betrifft nicht nur Männer. Auch das Tragen von Burkinis oder anderen üppigen Badekleidern, die der Verschleierung des weiblichen Körpers dienen, ist nicht mehr gestattet.


بشكل أساسي، لا يُسمح الآن إلا بملابس السباحة المصنوعة من الألياف الصناعية – ويجب عدم ارتداء الملابس القطنية. كما أن اللائحة الجديدة لا تقتصر على الرجال فقط. فلم يعد يُسمح أيضًا بارتداء البوركيني أو غيره من ملابس السباحة الفضفاضة التي تغطي جسد المرأة.


Jungs und Männer sollen ebenfalls enganliegende Badehosen tragen, die maximal bis zum Knieansatz reichen. Bei Nichtbeachtung droht Gästen der Rausschmiss!

يجب على الأولاد والرجال أيضًا ارتداء سراويل سباحة ضيقة تصل إلى الركبة كحد أقصى. في حالة عدم الامتثال، يواجه الضيوف خطر الطرد!


Die neue Badeverordnung gilt nicht nur im Parkschwimmbad Lörrach, sondern auch im Freibad Müllheim. In weiteren Bädern in Baden-Württemberg wird die Umsetzung der Neuregelung bereits diskutiert.


لا تنطبق لائحة السباحة الجديدة على مسبح لورخ فحسب، بل أيضًا على مسبح مولهايم المفتوح. ويجري حاليًا مناقشة تطبيق اللائحة الجديدة في حمامات سباحة أخرى في بادن-فورتمبيرغ.


Grüne kritisieren Badeverordnung in Freibädern

Die Grünen im Markgräflerland kritisieren die neue Badeverordnung: „Die jetzige Regelung grenzt aus und diskriminiert Frauen, die aus Glaubensgründen Ganzkörperbadeanzüge tragen wollen.“


حزب الخضر ينتقدون لائحة الاستحمام في حمامات السباحة المفتوحة

ينتقد  حزب الخضر في ماركغرافلرلاند اللائحة الجديدة للاستحمام: ”باعتبار اللائحة الحالية تهمش وتميّز ضد النساء اللواتي يرغبن في ارتداء ملابس سباحة تغطي الجسم بالكامل لأسباب دينية.“


المصدر BZ Berlin 

Post a Comment

أحدث أقدم